Condiciones generales de venta
Artículo 1 ‒ Aceptación de las órdenes de pedido
- Cualquier pedido implica la aceptación sin reservas de nuestras condiciones de venta, no obstante cualquier estipulación contraria que figure en las condiciones generales de compra de nuestros clientes.
Artículo 2 – Tiempo de entrega
- El tiempo de entrega o de intervención son sólo indicativos, y los eventuales retrasos no otorgan el derecho de anular la venta, de rechazar los productos o la prestación de servicios, ni de reclamar daños y perjuicios.
Artículo 3 ‒ Transporte
- Todos nuestros productos se consideran como vendidos directamente en nuestras tiendas. Ellos son transportados a riesgo y peligro del comprador, sea cual sea el modo de transporte o las modalidades de pago del precio del transporte, exento de gastos o envío por pagar.
Artículo 4 – Precio de venta
- Nuestros productos son facturados sobre la base de las tarifas vigentes en la fecha de entrega, y nuestras prestaciones de servicios sobre la base de las tarifas vigentes el día de su ejecución.
Artículo 5 – Modalidades de pago
- Salvo disposiciones contrarias, nuestras facturas pueden ser pagadas al momento de la recepción de los productos. Réflectiv conserva la entera propiedad de los productos hasta que la factura haya sido completamente pagada; hasta esta fecha, los productos enviados serán considerados como consignados en depósito y el comprador se hará responsable de los riesgos de daño que ellos puedan sufrir u ocasionar sea cual sea la causa. Sin embargo, el comprador está autorizado a utilizar o vender dichos productos. Réflectiv se reserva la posibilidad de poner fin a esta autorización mediante simple carta recomendada a partir del primer incidente relativo al pago. De expreso acuerdo, la falta de pago de una sola cuota o cualquier incumplimiento de alguna de las obligaciones que le corresponden al comprador implica:
- a elección de Réflectiv, ya sea la exigencia de la suma debida total, sea cual sea la modalidad y el término del pago inicialmente previsto, ya sea la restitución de los productos a cargo del comprador.
- el pago de un interés según las tasas bancarias de base aumentadas en 6 puntos.
- como clausula penal, el pago de una indemnización por costos de cobro de un 8% del monto de las sumas exigibles, sin perjuicio de cualquier otra reclamación o autoriza a Réflectiv a suspender nuevas entregas o intervenciones.
El comprador se compromete a no tener motivo de reclamo contra el vendedor para aplazar la cancelación de una cuota en su totalidad o en parte, o para proporcionar una indemnización.
Las facturas enviadas al Estado, a las colectividades locales y a sus establecimientos públicos pueden ser pagadas según las modalidades prescritas por el Código de Contratación Pública, incluidas las disposiciones acerca de los intereses de mora que serán debidos de pleno derecho en caso de no pago dentro del plazo estipulado.
Artículo 6 – Garantía
Nos comprometemos a entregar los productos de acuerdo con las especificaciones técnicas REFLECTIV y a reemplazar los productos reconocidos como defectuosos por REFLECTIV. En ningún caso nuestra sociedad se hace responsable por los daños corporales o materiales, sea cual sea la naturaleza de estos, que puedan ser la consecuencia directa o indirecta de una mala adaptación del producto o de su uso defectuoso. Le recomendamos a los usuarios que, antes de utilizar el producto, se aseguren de que se adapta exactamente al uso propuesto, efectuando, si fuese necesario, pruebas preliminares, para prevenir las responsabilidades y riesgos que les corresponden sólo a ellos. No aceptamos ninguna devolución de productos sin previo acuerdo escrito.
Las disposiciones de las presentes condiciones no son exclusivas de aplicación al comprador no profesional de la garantía legal de los artículos 1641 y siguientes del Código civil.
Artículo 7 – Elección de domicilio y jurisdicción
La elección de domicilio es realizada por Réflectiv en su sede. En caso de controversia sobre la interpretación o la ejecución de un contrato de venta, el Tribunal de Comercio de Créteil será el único competente. Nuestras ofertas o la aceptación del reglamento no operan ni innovación, ni derogación a esta clausula atributiva de jurisdicción.
Artículo 8 – Legislación e idioma aplicables
En caso de controversia sobre la interpretación o la ejecución de un contrato, independientemente del tipo (venta, distribución, agencia, etc.), la ley aplicable será la francesa y el idioma aplicable el francés.